Accueil
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les recherches... |
. Bibliothèque principale
Littérature > Romans, nouvelles et récits
Ma vie à contre-coran / Djemila Benhabib
Titre : Ma vie à contre-coran : une femme témoigne sur les islamistes Type de document : texte imprimé Auteurs : Djemila Benhabib, Auteur Editeur : Montréal [Québec] : VLB Année de publication : impr. 2009 Collection : Partis pris actuels num. 47e Importance : 1 vol. (268 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-89649-103-2 Prix : 19 EUR Langues : Français (fre) Catégories : Autobiographie
Femmes dans l'Islam
Intégrisme
Islam et aspect socialIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : "Si les islamistes ne représentent qu'une petite minorité des musulmans, leur stratégie éprouvée consiste pourtant à se proclamer les porte-parole de cette communauté large et diversifiée. [...] Cette stratégie des islamistes, Djemila Benhabib la connaît bien. Elle l'a vue appliquée en Algérie, en France et au Québec, et elle estime qu'il est temps que d'autres voix de culture musulmane se fassent entendre. Elle dénonce donc les manoeuvres des islamistes, qu'elle expose ici dans un témoignage solidement documenté, auquel elle donne de touchants accents personnels". (4e de couv.) Ma vie à contre-coran : une femme témoigne sur les islamistes [texte imprimé] / Djemila Benhabib, Auteur . - Montréal (Québec) : VLB, impr. 2009 . - 1 vol. (268 p.) : couv. ill. en coul. ; 23 cm. - (Partis pris actuels; 47e) .
ISBN : 978-2-89649-103-2 : 19 EUR
Langues : Français (fre)
Catégories : Autobiographie
Femmes dans l'Islam
Intégrisme
Islam et aspect socialIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : "Si les islamistes ne représentent qu'une petite minorité des musulmans, leur stratégie éprouvée consiste pourtant à se proclamer les porte-parole de cette communauté large et diversifiée. [...] Cette stratégie des islamistes, Djemila Benhabib la connaît bien. Elle l'a vue appliquée en Algérie, en France et au Québec, et elle estime qu'il est temps que d'autres voix de culture musulmane se fassent entendre. Elle dénonce donc les manoeuvres des islamistes, qu'elle expose ici dans un témoignage solidement documenté, auquel elle donne de touchants accents personnels". (4e de couv.) Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00085 M-4.1 BEN M Livre Bibliothèque principale Littérature Disponible Une maison au bord des larmes / Vénus Khoury-Ghata
Titre : Une maison au bord des larmes : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Vénus Khoury-Ghata (1937-....), Auteur Editeur : Arles : Actes sud Année de publication : 2005 Autre Editeur : [Montréal] : Leméac Collection : Babel num. 676 Importance : 1 vol. (140 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-5299-7 Prix : 6 EUR Langues : Français (fre) Catégories : Autobiographie
Femmes du monde arabe
Liban
Violences intrafamilialesIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : "Dans le Beyrouth des années 1950, une jeune fille grandit entre ses sÅ“urs, sa mère et son frère, sous la férule d'un père violent. Rebelle et exalté, le frère écrit des vers qui lui valent la fureur du père, ses coups, ses brimades, sa haine. Bientôt chassé du toit familial, le gracieux jeune homme aux rêves immenses s'enfonce dans une déchéance qui le brisera, terrassant chez lui toute volonté, puis toute raison. Spectatrice impuissante de son martyre, la jeune fille, qui deviendra l'auteur de ce livre, y puisera la soif et l'énergie d'écrire. Ce très beau texte autobiographique est pétri d'une fidélité bouleversante à l'égard du frère adoré qui a transmis sa plume. Mais admiration et reconnaissance ne s'expriment pas sans une culpabilité douloureuse, que ce "roman" tente d'adoucir par un hommage déchirant au frère sacrifié."(4e de couverture) Une maison au bord des larmes : roman [texte imprimé] / Vénus Khoury-Ghata (1937-....), Auteur . - Arles : Actes sud : [Montréal] : Leméac, 2005 . - 1 vol. (140 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Babel; 676) .
ISBN : 978-2-7427-5299-7 : 6 EUR
Langues : Français (fre)
Catégories : Autobiographie
Femmes du monde arabe
Liban
Violences intrafamilialesIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : "Dans le Beyrouth des années 1950, une jeune fille grandit entre ses sÅ“urs, sa mère et son frère, sous la férule d'un père violent. Rebelle et exalté, le frère écrit des vers qui lui valent la fureur du père, ses coups, ses brimades, sa haine. Bientôt chassé du toit familial, le gracieux jeune homme aux rêves immenses s'enfonce dans une déchéance qui le brisera, terrassant chez lui toute volonté, puis toute raison. Spectatrice impuissante de son martyre, la jeune fille, qui deviendra l'auteur de ce livre, y puisera la soif et l'énergie d'écrire. Ce très beau texte autobiographique est pétri d'une fidélité bouleversante à l'égard du frère adoré qui a transmis sa plume. Mais admiration et reconnaissance ne s'expriment pas sans une culpabilité douloureuse, que ce "roman" tente d'adoucir par un hommage déchirant au frère sacrifié."(4e de couverture) Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00052 M-4.1 KHO M Livre Bibliothèque principale Littérature Disponible La maison aux orties / Vénus Khoury-Ghata
Titre : La maison aux orties : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Vénus Khoury-Ghata (1937-....), Auteur Editeur : Arles : Actes sud Année de publication : impr. 2008 Autre Editeur : [Montréal] : Leméac Collection : Babel num. 873 Importance : 1 vol. (117 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-7355-8 Prix : 6,50 EUR Langues : Français (fre) Catégories : Femmes du monde arabe
LibanIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : "Si les morts voulaient bien rester tranquilles, les écrivains pourraient inventer leurs histoires en toute quiétude. Hélas, au moment où Vénus Khoury-Ghata commence ce nouveau livre, elle ne soupçonne pas dans quels conciliabules ses défunts vont l’entraîner. C’est d’abord sa mère – pourtant analphabète – qui se penche par-dessus ses pages d’écriture, l’interpelle, la critique et y va de ses propres commentaires. Surgit cette maison d’enfance entourée d’orties, où planent les ombres d’un père menaçant et d’un frère trop fragile dont l’amour de la poésie fut traité, mais nullement guéri, aux électrochocs. Puis la silhouette de Jean, l’époux aimé, trop tôt et trop cruellement décédé. Et celle de M., peintre fantasque et narcissique, aux impérieuses prétentions de consolateur… On n’en finit pas de vivre avec ceux qui ont fait de nous ce que nous sommes. Voilà pourquoi ce roman aux inflexions très personnelles improvise une musique orphique, mystérieuse et envoûtante, oeuvre de poète autant que de mémorialiste, à lire et à entendre telle une élégie, pour que vienne la nécessaire paix intérieure. Vénus Khoury-Ghata, née au Liban, vit à Paris depuis 1972. Romancière et poète, elle est l’auteur d’une oeuvre importante, que plusieurs prix littéraires ont récompensée." (cover) La maison aux orties : roman [texte imprimé] / Vénus Khoury-Ghata (1937-....), Auteur . - Arles : Actes sud : [Montréal] : Leméac, impr. 2008 . - 1 vol. (117 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Babel; 873) .
ISBN : 978-2-7427-7355-8 : 6,50 EUR
Langues : Français (fre)
Catégories : Femmes du monde arabe
LibanIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : "Si les morts voulaient bien rester tranquilles, les écrivains pourraient inventer leurs histoires en toute quiétude. Hélas, au moment où Vénus Khoury-Ghata commence ce nouveau livre, elle ne soupçonne pas dans quels conciliabules ses défunts vont l’entraîner. C’est d’abord sa mère – pourtant analphabète – qui se penche par-dessus ses pages d’écriture, l’interpelle, la critique et y va de ses propres commentaires. Surgit cette maison d’enfance entourée d’orties, où planent les ombres d’un père menaçant et d’un frère trop fragile dont l’amour de la poésie fut traité, mais nullement guéri, aux électrochocs. Puis la silhouette de Jean, l’époux aimé, trop tôt et trop cruellement décédé. Et celle de M., peintre fantasque et narcissique, aux impérieuses prétentions de consolateur… On n’en finit pas de vivre avec ceux qui ont fait de nous ce que nous sommes. Voilà pourquoi ce roman aux inflexions très personnelles improvise une musique orphique, mystérieuse et envoûtante, oeuvre de poète autant que de mémorialiste, à lire et à entendre telle une élégie, pour que vienne la nécessaire paix intérieure. Vénus Khoury-Ghata, née au Liban, vit à Paris depuis 1972. Romancière et poète, elle est l’auteur d’une oeuvre importante, que plusieurs prix littéraires ont récompensée." (cover) Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00144 M-4.1 KHO M Livre Bibliothèque principale Littérature Disponible
Titre : Nouvelles d'Algérie Type de document : texte imprimé Auteurs : Maïssa Bey, Auteur Editeur : La Tour d'Aigues [France] : Ed. de l'Aube Année de publication : 2011 Collection : L'Aube poche Importance : 1 vol. (169 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 11 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8159-0235-9 Prix : 7,00 eur Langues : Français (fre) Catégories : Algérie
Femmes du monde arabe
Situation des femmesIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : "Pour pouvoir écrire ce livre, il m'a fallu un jour regarder en face ce que jusqu'alors je n'avais pu imaginer, non, pas même imaginer, sans peur et sans souffrance.
J'ai dû alors lutter contre la tentation du silence, aller à la rencontre de ma peur, l'affronter et essayer de la faire plier sous le poids des mots. Je me suis attachée à présenter des hommes et des femmes, des femmes surtout, pris dans les rets d'une Histoire qui ne retiendra pas leurs noms. Faut-il le dire, ces personnages ne sont pas des héros, ils sont ce que nous sommes : des êtres en quête d'eux-mêmes qui s'interrogent sur leurs peurs, sur leur lâcheté, sur le sens à donner à leur vie quand tout autour d'eux se décompose et n'est plus que haine nue et violence aveugle". (4e de couverture)En ligne : http://www.librairiedialogues.fr/ws/book/9782815902359/unimarc_marc-8 Nouvelles d'Algérie [texte imprimé] / Maïssa Bey, Auteur . - La Tour d'Aigues (France) : Ed. de l'Aube, 2011 . - 1 vol. (169 p.) : couv. ill. en coul. ; 11 cm. - (L'Aube poche) .
ISBN : 978-2-8159-0235-9 : 7,00 eur
Langues : Français (fre)
Catégories : Algérie
Femmes du monde arabe
Situation des femmesIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : "Pour pouvoir écrire ce livre, il m'a fallu un jour regarder en face ce que jusqu'alors je n'avais pu imaginer, non, pas même imaginer, sans peur et sans souffrance.
J'ai dû alors lutter contre la tentation du silence, aller à la rencontre de ma peur, l'affronter et essayer de la faire plier sous le poids des mots. Je me suis attachée à présenter des hommes et des femmes, des femmes surtout, pris dans les rets d'une Histoire qui ne retiendra pas leurs noms. Faut-il le dire, ces personnages ne sont pas des héros, ils sont ce que nous sommes : des êtres en quête d'eux-mêmes qui s'interrogent sur leurs peurs, sur leur lâcheté, sur le sens à donner à leur vie quand tout autour d'eux se décompose et n'est plus que haine nue et violence aveugle". (4e de couverture)En ligne : http://www.librairiedialogues.fr/ws/book/9782815902359/unimarc_marc-8 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00045 M-4.1 BEY N Livre Bibliothèque principale Littérature Disponible Nouvelles arabes du Maghreb
Titre : Nouvelles arabes du Maghreb Type de document : texte imprimé Auteurs : Boutros Hallaq, Traducteur ; Yves Gonzalez-Quijano, Traducteur Editeur : Paris [France] : Pocket Année de publication : 2005 Collection : Les langues pour tous Sous-collection : Bilingue Importance : 1 vol. (207 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-15050-7 Prix : 7.80 EUR Note générale : Notes grammaticales p. 190-199; Lexique p. 200-207 Langues : Arabe (ara) Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Catégories : Langue arabe
Littérature
MaghrebIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : Cet ouvrage de la série bilingue permet aux lecteurs d'avoir accès aux versions originales des Nouvelles arabes du Maghreb d'auteurs célèbres et d'en apprécier la forme et le fond. Et aussi, d'améliorer leur connaissance de l'arabe, en particulier dans le domaine du vocabulaire dont l'acquisition est facilitée par l'intérêt même du récit et la mise en contexte. Cette série constitue une véritable méthode d’auto-enseignement.(Introduction) Note de contenu : Réunit : "La descente" de Zehour Ounissi; "L'homme qui n'avait vu, de sa vie, un fleuve" de Nafila Dhahab; "Celui qui n'avait pas émigré" de Izz Ed-dine Madani; "L'arbre sacré" de Muhammad Zafzaf Nouvelles arabes du Maghreb [texte imprimé] / Boutros Hallaq, Traducteur ; Yves Gonzalez-Quijano, Traducteur . - Paris (France) : Pocket, 2005 . - 1 vol. (207 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Les langues pour tous. Bilingue) .
ISBN : 978-2-266-15050-7 : 7.80 EUR
Notes grammaticales p. 190-199; Lexique p. 200-207
Langues : Arabe (ara) Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
Catégories : Langue arabe
Littérature
MaghrebIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : Cet ouvrage de la série bilingue permet aux lecteurs d'avoir accès aux versions originales des Nouvelles arabes du Maghreb d'auteurs célèbres et d'en apprécier la forme et le fond. Et aussi, d'améliorer leur connaissance de l'arabe, en particulier dans le domaine du vocabulaire dont l'acquisition est facilitée par l'intérêt même du récit et la mise en contexte. Cette série constitue une véritable méthode d’auto-enseignement.(Introduction) Note de contenu : Réunit : "La descente" de Zehour Ounissi; "L'homme qui n'avait vu, de sa vie, un fleuve" de Nafila Dhahab; "Celui qui n'avait pas émigré" de Izz Ed-dine Madani; "L'arbre sacré" de Muhammad Zafzaf Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00072 M-4.1 HAL N Livre Bibliothèque principale Littérature Disponible Nouvelles policières du monde abbasside
Titre : Nouvelles policières du monde abbasside Type de document : texte imprimé Auteurs : Katia Zakharia, Editeur scientifique Editeur : Paris [France] : Pocket Année de publication : impr. 2008 Collection : Langue pour tous Importance : 1 vol. (250 p.) Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-17372-8 Prix : 6,80 EUR Note générale : Edition bilingue français-arabe avec textes arabes vocalisés et non vocalisés; Introduction et aide-mémoire pour la lecture en arabe; Lexique français-arabe et arabe-français pp. 227-250; Notes grammaticales pp. 180-197 Langues : Arabe (ara) Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Catégories : Civilisation islamique
Justice
Langue arabe
NouvellesIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : Ce recueil présente 28 historiettes ("akhbar" en arabe) tirées notamment du Livre des intelligents d'Ibn Al Jawzî et des Délices savoureuses de la conversation de Tanûkhî. Chacun de ces récits présente un calife abbasside, un juge, un vizir ou un gouverneur en train de rendre la justice : parfois, l'homme est sage et sanctionne les coupables de manière raisonnable, parfois il est plus brutal et n'hésite pas à recourir à la torture (pratique courante dans le monde médiéval). Petit rappel historique : les Abbassides sont une dynastie de califes sunnites arabes qui gouvernèrent le monde musulman de 750 à 1258.(Fnac)
Nouvelles policières du monde abbasside [texte imprimé] / Katia Zakharia, Editeur scientifique . - Paris (France) : Pocket, impr. 2008 . - 1 vol. (250 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Langue pour tous) .
ISBN : 978-2-266-17372-8 : 6,80 EUR
Edition bilingue français-arabe avec textes arabes vocalisés et non vocalisés; Introduction et aide-mémoire pour la lecture en arabe; Lexique français-arabe et arabe-français pp. 227-250; Notes grammaticales pp. 180-197
Langues : Arabe (ara) Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
Catégories : Civilisation islamique
Justice
Langue arabe
NouvellesIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : Ce recueil présente 28 historiettes ("akhbar" en arabe) tirées notamment du Livre des intelligents d'Ibn Al Jawzî et des Délices savoureuses de la conversation de Tanûkhî. Chacun de ces récits présente un calife abbasside, un juge, un vizir ou un gouverneur en train de rendre la justice : parfois, l'homme est sage et sanctionne les coupables de manière raisonnable, parfois il est plus brutal et n'hésite pas à recourir à la torture (pratique courante dans le monde médiéval). Petit rappel historique : les Abbassides sont une dynastie de califes sunnites arabes qui gouvernèrent le monde musulman de 750 à 1258.(Fnac)
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00622 M-4.1 ZAK N Livre Bibliothèque principale Documentaires/Section adultes Disponible MON00060 M-4.1 ZAK N Livre Bibliothèque principale Littérature Disponible Ordalie des voix / Aïcha Lemsine
Titre : Ordalie des voix Type de document : texte imprimé Auteurs : Aïcha Lemsine (1942-....), Auteur Editeur : [Paris] : Encre Année de publication : 1983 Importance : 1 vol. (369 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86418-154-5 Prix : 15 EUR Note générale : Titre de couv. : "les femmes arabes parlent". - Bibliogr. p. 367-369 Langues : Français (fre) Catégories : Droits des femmes
Femmes du monde arabe
Monde arabe
Situation des femmesIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : "A travers les mille et une voix de femmes et d'hommes qui s'expriment dans ORDALIE, c'est la société arabe toute entière qui se trouve décrite, de Jérusalem à l'Arabie saoudite. Pendant presque trois années, au hasard des rencontres, Aïcha Lemsine a mené une enquête informelle, riche de révélations, de promesses et d'espoir, qui nous emporte parfois comme une épopée". (4e de couv.) Ordalie des voix [texte imprimé] / Aïcha Lemsine (1942-....), Auteur . - [Paris] : Encre, 1983 . - 1 vol. (369 p.) : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-86418-154-5 : 15 EUR
Titre de couv. : "les femmes arabes parlent". - Bibliogr. p. 367-369
Langues : Français (fre)
Catégories : Droits des femmes
Femmes du monde arabe
Monde arabe
Situation des femmesIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : "A travers les mille et une voix de femmes et d'hommes qui s'expriment dans ORDALIE, c'est la société arabe toute entière qui se trouve décrite, de Jérusalem à l'Arabie saoudite. Pendant presque trois années, au hasard des rencontres, Aïcha Lemsine a mené une enquête informelle, riche de révélations, de promesses et d'espoir, qui nous emporte parfois comme une épopée". (4e de couv.) Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00057 M-4.1 LEM O Livre Bibliothèque principale Littérature Disponible Le Passé simple / Driss Chraïbi
Titre : Le Passé simple Type de document : texte imprimé Auteurs : Driss Chraïbi (1926-....), Auteur Editeur : Paris [France] : Gallimard Année de publication : 1986 Collection : Collection Folio, ISSN 0768-0732 num. 1728 Importance : 1 vol. (272 p.) ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-037728-2 Prix : 27 F Langues : Français (fre) Catégories : Femmes dans l'Islam
Guerre
Maroc
Situation des femmesIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : "Lors de sa parution en 1954, ce livre fit l'effet d'une véritable bombe, tant en France qu'au Maroc qui luttait pour son indépendance. Avec une rare violence, il projetait le roman maghrébin d'expression française vers des thèmes majeurs : poids de l'Islam, condition féminine dans la société arabe, identité culturelle, conflit des civilisations. Vilipendé au début, commenté par des générations de lecteurs, il est enseigné depuis quelques années dans les universités marocaines. Dix huit thèses de doctorat lui ont été consacrées à ce jour". (4ème de couv.) Le Passé simple [texte imprimé] / Driss Chraïbi (1926-....), Auteur . - Paris (France) : Gallimard, 1986 . - 1 vol. (272 p.). - (Collection Folio, ISSN 0768-0732; 1728) .
ISBN : 978-2-07-037728-2 : 27 F
Langues : Français (fre)
Catégories : Femmes dans l'Islam
Guerre
Maroc
Situation des femmesIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : "Lors de sa parution en 1954, ce livre fit l'effet d'une véritable bombe, tant en France qu'au Maroc qui luttait pour son indépendance. Avec une rare violence, il projetait le roman maghrébin d'expression française vers des thèmes majeurs : poids de l'Islam, condition féminine dans la société arabe, identité culturelle, conflit des civilisations. Vilipendé au début, commenté par des générations de lecteurs, il est enseigné depuis quelques années dans les universités marocaines. Dix huit thèses de doctorat lui ont été consacrées à ce jour". (4ème de couv.) Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00141 M-4.1 CHR P Livre Bibliothèque principale Littérature Disponible Passion d'Algérie / Badra Moutassem-Mimouni
Titre : Passion d'Algérie : chroniques de tourments et d'obsessions Type de document : texte imprimé Auteurs : Badra Moutassem-Mimouni, Auteur Editeur : Paris [France] : Karthala Année de publication : impr. 2006 Collection : Lettres du sud Importance : 1 vol. (188 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84586-740-6 Prix : 18 EUR Langues : Français (fre) Catégories : Algérie
Autobiographie
Histoire
ViolencesIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : "A regarder ce qui se passait dans le pays, j'avais l'impression d'être revenue dans la dachra persécutée. Je ne comprenais plus ce qui se passait dans mon Algérie, je ne comprenais pas que des fils ou petits-fils de chouhada et d'anciens moudjahidin se soient transformés en assassins, en destructeurs. Il fallait que j'exprime ce qui me torturait et m'oppressait. C'est comme si les événements actuels étaient la répétition de l'ancien cauchemar qui m'obsédait. Ecrire le premier récit a été un besoin vital pour exorciser mes propres démons, mes angoisses enfouies. C'est avant tout un récit autobiographique même s'il est un peu romancé. C'est un témoignage. Les victimes des crimes et carnages perpétrés par les puissances coloniales n'ont pas assez témoigné, parfois par pudeur, parfois par peur qu'on ne les croit pas ou simplement pour tenter de garder les lèvres de la blessure jointes. Le deuxième récit s'est imposé à moi au moment où j'avais presque fini le premier. En 2001, un groupe de voyageurs venant de Mostagenem et allant à Mascara par la route du bar rage furent assassinés. Malgré la peur de passer par cette route difficile et peu fréquentée, mon mari et moi avons emprunté cette route. J'ai regardé le paysage, j'ai frémi en disant une prière dans mon cÅ“ur. A partir de ce moment j'ai été obsédée par des images de la famille massacrée. Je voyais dans ma tête les personnes, je ressentais leur douleur et j'ai senti qu'il fallait que j'écrive leur histoire !"(4e de couverture) Passion d'Algérie : chroniques de tourments et d'obsessions [texte imprimé] / Badra Moutassem-Mimouni, Auteur . - Paris (France) : Karthala, impr. 2006 . - 1 vol. (188 p.) : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Lettres du sud) .
ISBN : 978-2-84586-740-6 : 18 EUR
Langues : Français (fre)
Catégories : Algérie
Autobiographie
Histoire
ViolencesIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : "A regarder ce qui se passait dans le pays, j'avais l'impression d'être revenue dans la dachra persécutée. Je ne comprenais plus ce qui se passait dans mon Algérie, je ne comprenais pas que des fils ou petits-fils de chouhada et d'anciens moudjahidin se soient transformés en assassins, en destructeurs. Il fallait que j'exprime ce qui me torturait et m'oppressait. C'est comme si les événements actuels étaient la répétition de l'ancien cauchemar qui m'obsédait. Ecrire le premier récit a été un besoin vital pour exorciser mes propres démons, mes angoisses enfouies. C'est avant tout un récit autobiographique même s'il est un peu romancé. C'est un témoignage. Les victimes des crimes et carnages perpétrés par les puissances coloniales n'ont pas assez témoigné, parfois par pudeur, parfois par peur qu'on ne les croit pas ou simplement pour tenter de garder les lèvres de la blessure jointes. Le deuxième récit s'est imposé à moi au moment où j'avais presque fini le premier. En 2001, un groupe de voyageurs venant de Mostagenem et allant à Mascara par la route du bar rage furent assassinés. Malgré la peur de passer par cette route difficile et peu fréquentée, mon mari et moi avons emprunté cette route. J'ai regardé le paysage, j'ai frémi en disant une prière dans mon cÅ“ur. A partir de ce moment j'ai été obsédée par des images de la famille massacrée. Je voyais dans ma tête les personnes, je ressentais leur douleur et j'ai senti qu'il fallait que j'écrive leur histoire !"(4e de couverture) Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00047 M-4.1 MOU P Livre Bibliothèque principale Littérature Disponible Un pays pour mourir / Abdellah Taïa
Titre : Un pays pour mourir Type de document : texte imprimé Auteurs : Abdellah Taïa, Auteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : 2015 Importance : 163 p. Langues : Français (fre) Catégories : Immigration
Vie socialeIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : Paris, été 2010. Zahira, une prostituée marocaine en fin de carrière, est une femme généreuse malgré les humiliations et la misère. Son ami Aziz, sur le point de changer de sexe, est dans le doute. Mojtaba, un révolutionnaire iranien homosexuel qui a fui son pays, croise son chemin et loge chez elle durant le mois du ramadan. Allal, son premier amour, va quitter le Maroc pour la retrouver.
À travers des fragments de vie qui s’entrechoquent violemment les uns contre les autres, Un pays pour mourir suit ces émigrés, rêveurs et invisibles, dans leur dernier combat. Des destins fracassés au cœur d’un monde postcolonial où trouver sa vraie place, avoir une deuxième chance s’avère impossible.Un pays pour mourir [texte imprimé] / Abdellah Taïa, Auteur . - Paris : Seuil, 2015 . - 163 p.
Langues : Français (fre)
Catégories : Immigration
Vie socialeIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : Paris, été 2010. Zahira, une prostituée marocaine en fin de carrière, est une femme généreuse malgré les humiliations et la misère. Son ami Aziz, sur le point de changer de sexe, est dans le doute. Mojtaba, un révolutionnaire iranien homosexuel qui a fui son pays, croise son chemin et loge chez elle durant le mois du ramadan. Allal, son premier amour, va quitter le Maroc pour la retrouver.
À travers des fragments de vie qui s’entrechoquent violemment les uns contre les autres, Un pays pour mourir suit ces émigrés, rêveurs et invisibles, dans leur dernier combat. Des destins fracassés au cœur d’un monde postcolonial où trouver sa vraie place, avoir une deuxième chance s’avère impossible.Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00455 M-4.1 TAI U Livre Bibliothèque principale Littérature Disponible Les raisins de la galère / Tahar Ben Jelloun
Titre : Les raisins de la galère Type de document : texte imprimé Auteurs : Tahar Ben Jelloun, Auteur Editeur : Paris [France] : Gallimard Année de publication : 2014 Importance : 133 p. ISBN/ISSN/EAN : 978207045062 Prix : 5.90€ Langues : Français (fre) Catégories : France
Intégration sociale
MigrationIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : "Nous sommes les enfants des cités de transit, nous sommes arrivés sans que personne en soit prévenu, nous sommes des centaines descendus du bateau du soir qui attend que la lune soit voilée pour débarquer ses passagers sans papiers... Quel pays est le mien ? Celui de mon père ? Celui de mon enfance ? Ai-je droit à une patrie ? Il m'arrive parfois de sortir ma carte d'identité. En haut et en majuscules : REPUBLIQUE FRANCAISE. Je suis fille de cette république-là . Signes particuliers : néant. Ils n'ont rien mentionné. Cela veut-il dire que je ne suis rien ? Pas même " rebelle " ou " beur " en colère ?"
Tahar Ben Jelloun nous raconte les enfants de "l'entre-deux", les victoires et les désillusions d'une "génération beur"Les raisins de la galère [texte imprimé] / Tahar Ben Jelloun, Auteur . - Paris (France) : Gallimard, 2014 . - 133 p.
ISSN : 978207045062 : 5.90€
Langues : Français (fre)
Catégories : France
Intégration sociale
MigrationIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : "Nous sommes les enfants des cités de transit, nous sommes arrivés sans que personne en soit prévenu, nous sommes des centaines descendus du bateau du soir qui attend que la lune soit voilée pour débarquer ses passagers sans papiers... Quel pays est le mien ? Celui de mon père ? Celui de mon enfance ? Ai-je droit à une patrie ? Il m'arrive parfois de sortir ma carte d'identité. En haut et en majuscules : REPUBLIQUE FRANCAISE. Je suis fille de cette république-là . Signes particuliers : néant. Ils n'ont rien mentionné. Cela veut-il dire que je ne suis rien ? Pas même " rebelle " ou " beur " en colère ?"
Tahar Ben Jelloun nous raconte les enfants de "l'entre-deux", les victoires et les désillusions d'une "génération beur"Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00476 M-4.1 BEN R Livre Bibliothèque principale Littérature Disponible Rue Darwin / Boualem Sansal
Titre : Rue Darwin Type de document : texte imprimé Auteurs : Boualem Sansal (1948-....), Auteur Editeur : Paris [France] : Gallimard Année de publication : 2015 Importance : 298 p. Langues : Français (fre) Catégories : Algérie
Famille
HistoireIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : "Après la mort de sa mère, Yazid, le narrateur, décide de retourner rue Darwin dans le quartier Belcourt, à Alger. "Le temps de déterrer les morts et de les regarder en face" est venu.
Une figure domine cette histoire : celle de Lalla Sadia, dite Djéda, toute-puissante grand-mère installée dans son fief villageois, dont la fortune immense s'est bâtie à partir du florissant bordel jouxtant la maison familiale. C'est là que Yazid a été élevé, avant de partir pour Alger. L'histoire de cette famille hors norme traverse la grande histoire tourmentée de l'Algérie, des années cinquante à aujourd'hui. "Rue Darwin [texte imprimé] / Boualem Sansal (1948-....), Auteur . - Paris (France) : Gallimard, 2015 . - 298 p.
Langues : Français (fre)
Catégories : Algérie
Famille
HistoireIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : "Après la mort de sa mère, Yazid, le narrateur, décide de retourner rue Darwin dans le quartier Belcourt, à Alger. "Le temps de déterrer les morts et de les regarder en face" est venu.
Une figure domine cette histoire : celle de Lalla Sadia, dite Djéda, toute-puissante grand-mère installée dans son fief villageois, dont la fortune immense s'est bâtie à partir du florissant bordel jouxtant la maison familiale. C'est là que Yazid a été élevé, avant de partir pour Alger. L'histoire de cette famille hors norme traverse la grande histoire tourmentée de l'Algérie, des années cinquante à aujourd'hui. "Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00478 M-4.1 SAN D Livre Bibliothèque principale Littérature Disponible Safiane / Morgane Sandre
Titre : Safiane : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Morgane Sandre, Auteur Editeur : Bruxelles [Belgique] : Memor Année de publication : DL 2003 Importance : 1 vol. (103 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-930133-91-1 Langues : Français (fre) Catégories : Enfance
Identité
Roman
Situation des femmesIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : "Ces mots surgissent d'une conscience qui couche sont incessante activité au fil des pages de ce roman. En flashes successifs, elle livre les angoisses d'une jeune femme confrontée à ses souvenirs d'enfance et à son désir de partir à la recherche de son corps et de son coeur. Elle s'abandonne sans retenue à cette sorte de thérapie fantasmique" (4e de couv.) Safiane : roman [texte imprimé] / Morgane Sandre, Auteur . - Bruxelles (Belgique) : Memor, DL 2003 . - 1 vol. (103 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm.
ISBN : 978-2-930133-91-1
Langues : Français (fre)
Catégories : Enfance
Identité
Roman
Situation des femmesIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : "Ces mots surgissent d'une conscience qui couche sont incessante activité au fil des pages de ce roman. En flashes successifs, elle livre les angoisses d'une jeune femme confrontée à ses souvenirs d'enfance et à son désir de partir à la recherche de son corps et de son coeur. Elle s'abandonne sans retenue à cette sorte de thérapie fantasmique" (4e de couv.) Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00061 M-4.1 SAN S Livre Bibliothèque principale Littérature Disponible
Titre : Samarcande Type de document : texte imprimé Auteurs : Amin Maalouf, Auteur Editeur : JC Lattès Année de publication : 1988 Importance : 312 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-05120-6 Langues : Français (fre) Catégories : Roman Index. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : Samarcande, c'est la Perse d'Omar Khayyam, poète du vin, libre-penseur, astronome de génie, mais aussi celle de Hassan Sabbah, fondateur de l'ordre des Assassins, la secte la plus redoutable de l'Histoire. Samarcande, c'est l'Orient du XIXe siècle et du début du XXe, le voyage dans un univers où les rêves de liberté ont toujours su défier les fanatismes. Samarcande, c'est l'aventure d'un manuscrit qui, né au XIe siècle, égaré lors des invasions mongoles, est retrouvé des siècles plus tard.
Amin Maalouf, l'auteur de Léon l'Africain, nous conduit sur la route de la soie à travers les plus envoûtantes cités d'Asie et nous ravit par son extraordinaire talent de conteur. Samarcande a obtenu le Prix des Maisons de la Presse 1988.
Depuis bien longtemps que samarcande fascines les peuples de la terre est plus spécialement ceux de l'occident jadis la route de la soie la ville était très prospère dans la culture et bien d'autres choses ...En ligne : http://www.babelio.com/couv/1496_aj_m_3992.pjpeg Samarcande [texte imprimé] / Amin Maalouf, Auteur . - [S.l.] : JC Lattès, 1988 . - 312 p.
ISBN : 978-2-253-05120-6
Langues : Français (fre)
Catégories : Roman Index. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : Samarcande, c'est la Perse d'Omar Khayyam, poète du vin, libre-penseur, astronome de génie, mais aussi celle de Hassan Sabbah, fondateur de l'ordre des Assassins, la secte la plus redoutable de l'Histoire. Samarcande, c'est l'Orient du XIXe siècle et du début du XXe, le voyage dans un univers où les rêves de liberté ont toujours su défier les fanatismes. Samarcande, c'est l'aventure d'un manuscrit qui, né au XIe siècle, égaré lors des invasions mongoles, est retrouvé des siècles plus tard.
Amin Maalouf, l'auteur de Léon l'Africain, nous conduit sur la route de la soie à travers les plus envoûtantes cités d'Asie et nous ravit par son extraordinaire talent de conteur. Samarcande a obtenu le Prix des Maisons de la Presse 1988.
Depuis bien longtemps que samarcande fascines les peuples de la terre est plus spécialement ceux de l'occident jadis la route de la soie la ville était très prospère dans la culture et bien d'autres choses ...En ligne : http://www.babelio.com/couv/1496_aj_m_3992.pjpeg Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00411 M-4.1 MAA S Livre Bibliothèque principale Littérature Disponible Sept pierres pour la femme adultère / Khoury-Ghata
Titre : Sept pierres pour la femme adultère Type de document : texte imprimé Auteurs : Khoury-Ghata (1937-....), Auteur Editeur : Paris [France] : Gallimard Année de publication : impr. 2009 Collection : Collection Folio, ISSN 0768-0732 num. 4832 Importance : 1 vol. (235 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-035691-1 Prix : 5,50 EUR Langues : Français (fre) Catégories : Adultère
Femmes du monde arabe
Roman
Situation des femmesIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : "Dans un village aux portes du désert, Noor attend son châtiment : coupable d'adultère, elle doit être lapidée. Elle n'imagine pas se soustraire à la justice. C'est compter sans une Française qui, pour la sauver, déploiera des trésors de volonté. Formidable conteuse, Vénus Khoury-Ghata brosse les portraits de femmes au destin tragique, déchirées entre le respect de la tradition et le droit à la liberté" (4e de couverture) Sept pierres pour la femme adultère [texte imprimé] / Khoury-Ghata (1937-....), Auteur . - Paris (France) : Gallimard, impr. 2009 . - 1 vol. (235 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Collection Folio, ISSN 0768-0732; 4832) .
ISBN : 978-2-07-035691-1 : 5,50 EUR
Langues : Français (fre)
Catégories : Adultère
Femmes du monde arabe
Roman
Situation des femmesIndex. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : "Dans un village aux portes du désert, Noor attend son châtiment : coupable d'adultère, elle doit être lapidée. Elle n'imagine pas se soustraire à la justice. C'est compter sans une Française qui, pour la sauver, déploiera des trésors de volonté. Formidable conteuse, Vénus Khoury-Ghata brosse les portraits de femmes au destin tragique, déchirées entre le respect de la tradition et le droit à la liberté" (4e de couverture) Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00053 M-4.1 KHO S Livre Bibliothèque principale Littérature Disponible