Accueil
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les catégories... |
Détail de l'éditeur
Éditeur Actes Sud
localisé à
Documents disponibles chez cet éditeur
Affiner la recherche
Titre : Derrière les arabes Type de document : texte imprimé Auteurs : Mohammed, el- Bisatie (1937-....), Auteur ; Edwige Lambert, Traducteur Editeur : Actes Sud Année de publication : 2000 Importance : 125 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-2517-5 Prix : 15,09 euros Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Catégories : Roman Index. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : En Egypte, dans un petit village du Delta, le jour du marché, Moussad surprend sa femme Saadeyya en compagnie de ‘Amir, le fils du boucher. Le jeune homme prend la fuite, à travers les étalages, jusqu’à l’échoppe de son père, suivi de Moussad qui veut le tuer avant de tuer sa femme, pour laver son honneur.
Le roman tout entier raconte cette poursuite haletante, restituant par petites touches le passé douloureux des protagonistes du drame et, à travers eux, les tensions sociales et les frustrations sexuelles dans les campagnes égyptiennes au moment de l’exode des riverains du canal de Suez, dû à la guerre d’usure.
A sa manière coutumière, que les lecteurs français ont pu apprécier dans La Clameur du lac, El-Bisatie n’enfle jamais la voix, ne force jamais le trait, et ses personnages, en proie aux passions les plus violentes, sont toujours nimbés d’une douce mélancolie. Le crime d’honneur inabouti n’est ici qu’un prétexte pour explorer les désirs enfouis d’une société en crise.En ligne : data:image/jpeg;base64,/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wCEAAkGBxMTEhUTExMVFhUWGBgaF [...] Derrière les arabes [texte imprimé] / Mohammed, el- Bisatie (1937-....), Auteur ; Edwige Lambert, Traducteur . - [S.l.] : Actes Sud, 2000 . - 125 p.
ISBN : 978-2-7427-2517-5 : 15,09 euros
Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
Catégories : Roman Index. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : En Egypte, dans un petit village du Delta, le jour du marché, Moussad surprend sa femme Saadeyya en compagnie de ‘Amir, le fils du boucher. Le jeune homme prend la fuite, à travers les étalages, jusqu’à l’échoppe de son père, suivi de Moussad qui veut le tuer avant de tuer sa femme, pour laver son honneur.
Le roman tout entier raconte cette poursuite haletante, restituant par petites touches le passé douloureux des protagonistes du drame et, à travers eux, les tensions sociales et les frustrations sexuelles dans les campagnes égyptiennes au moment de l’exode des riverains du canal de Suez, dû à la guerre d’usure.
A sa manière coutumière, que les lecteurs français ont pu apprécier dans La Clameur du lac, El-Bisatie n’enfle jamais la voix, ne force jamais le trait, et ses personnages, en proie aux passions les plus violentes, sont toujours nimbés d’une douce mélancolie. Le crime d’honneur inabouti n’est ici qu’un prétexte pour explorer les désirs enfouis d’une société en crise.En ligne : data:image/jpeg;base64,/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wCEAAkGBxMTEhUTExMVFhUWGBgaF [...] Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00603 M-4.1 ELB D Livre Bibliothèque principale Documentaires/Section adultes Disponible
Titre : D'autres nuits Type de document : texte imprimé Auteurs : Mohammed, el- Bisatie (1937-....), Auteur ; Edwige Lambert, Traducteur Editeur : Actes Sud Année de publication : 2006 Importance : 173 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-6064-0 Prix : 19,30 euros Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Catégories : Roman Index. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : Vingt-quatre heures dans la vie d'une femme cairote, dans les années 1970. Images brèves, fugitives, mais où se concentre déjà l'essentiel, où s'ébauche en quelques traits ce que sera la vie de Yasmine : présence-absence au monde d'une femme qui s'attache à recueillir, classer, exposer des objets témoins d'univers révolus ou en voie de l'être. Présence-absence de ses frères dont l'éloigne son existence urbaine et intellectuelle, mais qu'elle retrouve un temps et qui, une fois repartis, continuent de hanter ses souvenirs, de troubler ses déambulations. Présence-absence des hommes
dans sa vie : rencontres marquées par le hasard,l'éphémère, la disparition. Comme à son habitude, Mohammed El-Bisatie ne livre pas les clés du mystère, pas plus qu'il ne s'attache à la psychologie des personnages, dans ce récit épuré de tout superflu et où n'apparaît qu'en filigrane, à travers quelques scènes brèves, la réalité sociopolitique de l'Egypte des années 1970.En ligne : https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51QgNdJDeEL._SX263_BO1,204,203, [...] D'autres nuits [texte imprimé] / Mohammed, el- Bisatie (1937-....), Auteur ; Edwige Lambert, Traducteur . - [S.l.] : Actes Sud, 2006 . - 173 p.
ISBN : 978-2-7427-6064-0 : 19,30 euros
Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
Catégories : Roman Index. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : Vingt-quatre heures dans la vie d'une femme cairote, dans les années 1970. Images brèves, fugitives, mais où se concentre déjà l'essentiel, où s'ébauche en quelques traits ce que sera la vie de Yasmine : présence-absence au monde d'une femme qui s'attache à recueillir, classer, exposer des objets témoins d'univers révolus ou en voie de l'être. Présence-absence de ses frères dont l'éloigne son existence urbaine et intellectuelle, mais qu'elle retrouve un temps et qui, une fois repartis, continuent de hanter ses souvenirs, de troubler ses déambulations. Présence-absence des hommes
dans sa vie : rencontres marquées par le hasard,l'éphémère, la disparition. Comme à son habitude, Mohammed El-Bisatie ne livre pas les clés du mystère, pas plus qu'il ne s'attache à la psychologie des personnages, dans ce récit épuré de tout superflu et où n'apparaît qu'en filigrane, à travers quelques scènes brèves, la réalité sociopolitique de l'Egypte des années 1970.En ligne : https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51QgNdJDeEL._SX263_BO1,204,203, [...] Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00604 M-4.1 ELB A Livre Bibliothèque principale Documentaires/Section adultes Disponible
Titre : Les humeurs de Marie-Claire Type de document : texte imprimé Auteurs : Habib Selmi, Auteur ; Françoise Neyrod, Traducteur Editeur : Actes Sud Année de publication : 2011 Importance : 173 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-9640-3 Prix : 18,80 euros Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Catégories : Roman Index. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé :
Mahfouz est un jeune immigré tunisien d’origine rurale qui enseigne la langue arabe à Paris et qui est obligé, pour subvenir à ses besoins quotidiens, de travailler aussi comme veilleur de nuit dans un petit hôtel. Il rencontre une Française, Marie-Claire, employée dans un bureau de poste, et leur attirance réciproque se transforme rapidement en une passion dévorante.
Marie-Claire s’installe chez Mahfouz et bouleverse son existence : elle lui apprend à ranger ses affaires, à se comporter à la maison et en société selon les règles de la bienséance, à apprécier les bons mets, et même l’art et la manière d’embrasser une femme et de lui faire l’amour. Fou d’elle, obsédé jour et nuit par son odeur faite de “parfum et de sueur mêlés”, Mahfouz s’adapte de bon gré à sa nouvelle vie et semble se défaire peu à peu de ses réactions ataviques. Mais pour combien de temps ?
Dans ce roman débordant de sensualité, Habib Selmi renouvelle un thème récurrent de la littérature arabe contemporaine, celui du choc tantôt réel tantôt imaginaire entre Orient et Occident. Contrairement à ses prédécesseurs, il nous laisse finalement le soin de conclure sur ce qui, dans l’avenir des deux amoureux, relèvera de leur différence culturelle ou du commun destin de toute relation amoureuse.En ligne : http://www.actes-sud.fr/sites/default/files/imagecache/c_visuel_cat_w120px/couv_ [...] Les humeurs de Marie-Claire [texte imprimé] / Habib Selmi, Auteur ; Françoise Neyrod, Traducteur . - [S.l.] : Actes Sud, 2011 . - 173 p.
ISBN : 978-2-7427-9640-3 : 18,80 euros
Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
Catégories : Roman Index. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé :
Mahfouz est un jeune immigré tunisien d’origine rurale qui enseigne la langue arabe à Paris et qui est obligé, pour subvenir à ses besoins quotidiens, de travailler aussi comme veilleur de nuit dans un petit hôtel. Il rencontre une Française, Marie-Claire, employée dans un bureau de poste, et leur attirance réciproque se transforme rapidement en une passion dévorante.
Marie-Claire s’installe chez Mahfouz et bouleverse son existence : elle lui apprend à ranger ses affaires, à se comporter à la maison et en société selon les règles de la bienséance, à apprécier les bons mets, et même l’art et la manière d’embrasser une femme et de lui faire l’amour. Fou d’elle, obsédé jour et nuit par son odeur faite de “parfum et de sueur mêlés”, Mahfouz s’adapte de bon gré à sa nouvelle vie et semble se défaire peu à peu de ses réactions ataviques. Mais pour combien de temps ?
Dans ce roman débordant de sensualité, Habib Selmi renouvelle un thème récurrent de la littérature arabe contemporaine, celui du choc tantôt réel tantôt imaginaire entre Orient et Occident. Contrairement à ses prédécesseurs, il nous laisse finalement le soin de conclure sur ce qui, dans l’avenir des deux amoureux, relèvera de leur différence culturelle ou du commun destin de toute relation amoureuse.En ligne : http://www.actes-sud.fr/sites/default/files/imagecache/c_visuel_cat_w120px/couv_ [...] Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00613 M-4.1 SEL H Livre Bibliothèque principale Documentaires/Section adultes Disponible
Titre : La naphtaline Type de document : texte imprimé Auteurs : Alia Mamdouh, Auteur ; François Zabbal, Traducteur Editeur : Actes Sud Année de publication : 1996 Importance : 212 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-0760-7 Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Catégories : Roman Index. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : A la fin des années quarante, dans un quartier populaire de Bagdad, une petite fille, Houda, affronte un monde en pleine décomposition. Un monde dont les lieux, les êtres et les choses vont être gardés dans sa mémoire comme de vieilles reliques qui sentent la naphtaline. Encore soumise à la domination coloniale britannique, la société irakienne nous est restituée telle que l’Histoire l’a forgée, tendre et violente, empreinte tantôt d’une immémoriale sagesse, tantôt d’une terrible cruauté. Elle ne semble tenir que par ses femmes, malgré leurs frustrations sociales et sexuelles, quand les hommes, le père, l’oncle, le frère, seigneurs de la maisonnée, manifestent, sous des dehors autoritaires, leur totale insignifiance.
Roman marquant de la littérature irakienne, La Naphtaline croise monologues et dialogues, en un jeu incessant de personnages qui s’interpellent dans une langue foisonnante et crue mêlant l’arabe littéraire et le dialecte de Bagdad.En ligne : http://www.actes-sud.fr/sites/default/files/imagecache/c_visuel_cat_w120px/couv_ [...] La naphtaline [texte imprimé] / Alia Mamdouh, Auteur ; François Zabbal, Traducteur . - [S.l.] : Actes Sud, 1996 . - 212 p.
ISBN : 978-2-7427-0760-7
Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
Catégories : Roman Index. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : A la fin des années quarante, dans un quartier populaire de Bagdad, une petite fille, Houda, affronte un monde en pleine décomposition. Un monde dont les lieux, les êtres et les choses vont être gardés dans sa mémoire comme de vieilles reliques qui sentent la naphtaline. Encore soumise à la domination coloniale britannique, la société irakienne nous est restituée telle que l’Histoire l’a forgée, tendre et violente, empreinte tantôt d’une immémoriale sagesse, tantôt d’une terrible cruauté. Elle ne semble tenir que par ses femmes, malgré leurs frustrations sociales et sexuelles, quand les hommes, le père, l’oncle, le frère, seigneurs de la maisonnée, manifestent, sous des dehors autoritaires, leur totale insignifiance.
Roman marquant de la littérature irakienne, La Naphtaline croise monologues et dialogues, en un jeu incessant de personnages qui s’interpellent dans une langue foisonnante et crue mêlant l’arabe littéraire et le dialecte de Bagdad.En ligne : http://www.actes-sud.fr/sites/default/files/imagecache/c_visuel_cat_w120px/couv_ [...] Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00628 M-4.1 MAM N Livre Bibliothèque principale Documentaires/Section adultes Disponible
Titre : Ici même Type de document : texte imprimé Auteurs : Taleb Alrefai, Auteur ; Mathilde Chèvre, Traducteur Editeur : Actes Sud Année de publication : 2016 Importance : 156 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-05789-3 Prix : 18,80 euros Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Catégories : Roman Index. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : Mêlant fiction et réalité, Taleb Alrefai met en scène son propre personnage, témoin d'une histoire d'amour malheureuse. Lui-même, sa femme et sa fille, ses faits et gestes au ministère koweïtien de l'Information où il travaille, ses soucis de santé ou encore son addiction à Twitter se fondent dans la trame du récit de Kawthar, l'héroïne de son roman. Appartenant à une grande famille chiite, riche, cultivée et plutôt libérale, Kawthar est comptable dans une banque internationale. A vingt-sept ans, elle tombe amoureuse d'un homme marié, père de trois enfants, et qui a de surcroît le tort d'être sunnite. Sa relation à sa famille, y compris à son père tant admiré, ne cesse alors de se détériorer, si bien qu'elle finit par décider, en contrevenant aux traditions sociales les plus inviolables, de quitter la maison familiale. Mais pourra-t-elle désormais, "ici même", au Koweït, s'assumer en femme indépendante et libre ? En ligne : https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51RzcvA8VUL._SX312_BO1,204,203, [...] Ici même [texte imprimé] / Taleb Alrefai, Auteur ; Mathilde Chèvre, Traducteur . - [S.l.] : Actes Sud, 2016 . - 156 p.
ISBN : 978-2-330-05789-3 : 18,80 euros
Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
Catégories : Roman Index. décimale : M-4.1 Romans, nouvelles et récits Résumé : Mêlant fiction et réalité, Taleb Alrefai met en scène son propre personnage, témoin d'une histoire d'amour malheureuse. Lui-même, sa femme et sa fille, ses faits et gestes au ministère koweïtien de l'Information où il travaille, ses soucis de santé ou encore son addiction à Twitter se fondent dans la trame du récit de Kawthar, l'héroïne de son roman. Appartenant à une grande famille chiite, riche, cultivée et plutôt libérale, Kawthar est comptable dans une banque internationale. A vingt-sept ans, elle tombe amoureuse d'un homme marié, père de trois enfants, et qui a de surcroît le tort d'être sunnite. Sa relation à sa famille, y compris à son père tant admiré, ne cesse alors de se détériorer, si bien qu'elle finit par décider, en contrevenant aux traditions sociales les plus inviolables, de quitter la maison familiale. Mais pourra-t-elle désormais, "ici même", au Koweït, s'assumer en femme indépendante et libre ? En ligne : https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51RzcvA8VUL._SX312_BO1,204,203, [...] Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MON00689 M-4.1 ALR I Livre Bibliothèque principale Documentaires/Section adultes Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink